photo caption: Two women, Miramar neighborhood, San Juan, PR
Infinito [Facebook] Infinite[Facebook] Essay by Myra Montero El Nuevo Dia / Sunday September 26, 2010 [simultaneous translation by Google] Desde que se creo Facebook, hace ya algunos anos, no me he vuelto a eferir a Facebook. Supongo que ese lugar ha sido de provecho para gente que siempre ha querido encontrar a otra gente, y que, por los canales normales, no habra podido hacerlo.
Since the creation of Facebook, a few years ago, I did refer back to Facebook. I guess there has been very helpful for people who always wanted to find other people, and, through normal channels, he could not do so.
O para los que desean reunirse, en el sentido virtual de la palabra, con amigos y conocidos que viven lejos.
Or for those who wish to join in the virtual sense of the word to friends and acquaintances who live far away.
Compartir paseos, viajes, alegras familiares y lacrimogenas historias.
Share rides, travel, family joys and tear stories.
Para mi, todavia, eso se puede conseguir a traves del email y de la
comunicacion privada.
To me, still, that can be achieved through email and private communication.
No veo la necesidad de propinar a tanta gente esa hemorragia de fotografias, comentarios, anhelos y pareceres.
I see no need of to give as many people that bleeding pictures, comments, wishes and opinions. Cada cierto tiempo, se emiten advertencias sobre los riesgos que surgen, a medida que crece la voracidad de los duenos del sitio, y que podrian llegar a vulnerar la privacidad de cientos de millones de usuarios.
From time to time, issued warnings about the risks that arise as you grow the greed of the owners of the site, and that could potentially violate the privacy of hundreds of millions of users.
De vez en cuando recibo alguna comunicacion de una persona que me invita unirme a su grupo de amigos.
From time to time I receive any communication from a person who invites me to join their group of friends.
Sinceramente, no me interesan los amigos de nadie, me interesan los mios.
I honestly do not interest me your friends, I'm interested in mine.
Ya se que hoy dia casi nada es secreto, y nuestras mas humildes fantasias, nuestras miserias e interioridades pueden ir a parar practicamente a aualquier parte.
I know that today almost nothing is secret, and humble our fantasies, our miseries and insights can go to stop virtually anywhere.
Pero aquellos que le entregan su vida a Facebook, que pasan horas muertas enterando al mundo de lo que les acontece, tienen mas posibilidades de quedar a merced del dueno de los caballitos.
But those who give their lives to Facebook, who spend hours finding out dead to the world of what happens to them, are more likely to be at the mercy of the owner of the horses.
Me reitero en que, a una persona que tiene un empleo regular -- ya ni siquiera un trabajo absorbente, sino uno normalito - y que al final del dia tiene la intencion de leer un libro o ver una pelicula, o contestar la correspondencia regular que le llega, no puede sobrarle mucho tiempo para pasar una hora o dos en Facebook.
I reiterate that, to a person who has a regular job - not even an absorbing work, but one normal - and at the end of the day you intend to read a book or watch a movie, or regular mail answer reaches you, not much time left for an hour or two on Facebook.
Antes pensaba que me habia quedado atras y era la ultima mohicana que se negaba a entrar por el aro.
I used to think I was behind and was the last Mohawk that refused to enter the ring.
Pero cada vez me encuentro con mas gente que se niega a Facebook alegando que "no tiene tiempo".
But every time I meet more people that refuses to Facebook saying he has
"no time."
Esa, quiza, es la frase favorita de Mark Zuckerberg, que es el creador del sitio.
That, perhaps, is the favorite phrase of Mark Zuckerberg, who is the creator of the site.
Tampoco, sospecho, para meterse el mismo dentro su propia sopa.
Nor, I suspect, to get himself inside his own soup.
Apuesto a que jamas contesta las invitaciones que recibe.
Bet you he never answers the invitations he receives.
J.Galligan 75GRAND/SUR Santa Olaya, PR